1. Teraz linia nauczycieli [przez których została przekazana doktryna madhu]:
Pautimāszja [otrzymał ją] od Gaupawana. Gaupawana od innego Pautimāszja. [Ten] Pautimāszja od [kolejnego] Gaupawana. [Ten] Gaupawana od Kauśika. Kauśika od Kauṇḍinja. Kauṇḍinja od Śāṇḍilja. Śāṇḍilja od Kauśika i Gautama. Gautama
2. od Āgniweśja. Āgniweśja od Śāṇḍilja i Ānabhimlāta. Ānabhimlāta od [innego] Ānabhimlāta. Ten Ānabhimlāta od [jeszcze innego] Ānabhimlāta. [Ten] Ānabhimlāta od Gautama. Gautama od Saitawy i Prācīnajogja. Saitawa i Prācīnajogja od Pārāśarja. Pārāśarja od Bhāradwādźa. Bhāradwādźa od [innego] Bhāradwādźa i Gautama. Gautama od [kolejnego] Bhāradwādźa. [Ten] Bhāradwādźa od Pārāśarja. Pārāśarja od Waidźawāpājana. Waidźawāpājana od Kauśikājani. Kauśikājani
3. od Ghrytakauśika. Ghrytakauśika od Pārāśarjājaṇa. Pārāśarjājaṇa od Pārāśarja. Pārāśarja od Dźātūkarṇja. Dźātūkarṇja od Āsurājaṇā i Jāska. Āsurājaṇā od Traiwaṇi. Traiwaṇi od Aupadźandhani. Aupadźandhani od Ausuri. Ausuri od Bharadwādźa. Bharadwādźa od Atreja. Atreja od Māṇṭi. Māṇṭi od Gautama. Gautama od [innego] Gautama. [Ten] Gautama od Wātsja. Wātsja od Śāṇḍilja. Śāṇḍilja od Kaiśorja Kāpja. Kaiśorja Kāpja od Kumārahāriṭa. Kumārahāriṭa od Gālawa. Gālawa od Widarbhī-Kauṇḍinja. Widarbhī-Kauṇḍinja od Watsanapāta Bābhrawa. Watsanapāta Bābhrawa od Pātha Saubhara. Pātha Saubhara od Ajāsja Āṅgirasa. Ajāsja Āṅgirasa od Ābhūti Twāszṭri. Ābhūti Twāszṭri od Wiśwarūpa Twāszṭri. Wiśwarūpa Twāszṭri od Aświnów. Aświnowie od Dadhīća Ātharwaṇa. Dadhīća Ātharwaṇa od Ātharwaṇa Daiwa. Ātharwaṇa Daiwa od Mrytju Prādhwaṃsana. Mrytju Prādhwaṃsana od Prādhwaṃsana. Prādhwaṃsana od Ekarszi. Ekarszi od Wipraćitti. Wipraćitti od Wjaszṭi. Wjaszṭi od Sanāru. Sanāru od Sanātana. Sanātana od Sanaga. Sanaga od Parameszṭhi (Wirādź). Parameszṭhi od Brahmā (Hiraṇjagarbha). Brahman jest samozrodzony. Pokłon Brahmanowi.
Wers 2.6.1
अथ वंशः, पौतिमाष्यो गौपवनात्, गौपवनः पौतिमाष्यात्, पौतिमाष्यो गौपवनात्, गौपवनः कौशिकात्, कौशिकः कौण्डिन्यात्, कौण्डिन्यः शाण्डिल्यात्, शाण्डिल्यः कौशिकाच्च गौतमाच्च, गौतमः ॥ २.१.१॥
atha vaṃśaḥ, pautimāṣyo gaupavanāt, gaupavanaḥ pautimāṣyāt, pautimāṣyo gaupavanāt, gaupavanaḥ kauśikāt, kauśikaḥ kauṇḍinyāt, kauṇḍinyaḥ śāṇḍilyāt, śāṇḍilyaḥ kauśikācca gautamācca, gautamaḥ ॥ 2.6.1 ॥
1. Teraz linia nauczycieli [przez których została przekazana doktryna madhu]:
Pautimāszja [otrzymał ją] od Gaupawana. Gaupawana od innego Pautimāszja. [Ten] Pautimāszja od [kolejnego] Gaupawana. [Ten] Gaupawana od Kauśika. Kauśika od Kauṇḍinja. Kauṇḍinja od Śāṇḍilja. Śāṇḍilja od Kauśika i Gautama. Gautama
Komentarz:
Do tego wersetu nie ma komentarza.
Wers 2.6.2
आग्निवेश्यात्, अग्निवेश्यः शाण्डिल्याच्चानभिम्लाताच्च्, आनभिम्लात आनभिम्लातात्, आनभिम्लात् आनभिम्लातात्, आनभिम्लात आनभिम्लातात्, आनभिम्लात आनभिम्लातात्, आनभिम्लातो गौतमात्, गौतमः सैतवप्राचीनयोग्याभ्याम्, सैतवप्राचीनयोग्यौ पाराशर्यात्,पाराशर्यो भारद्वाजात्, भारद्वाजो भारद्वाजाच्च गौतमाच्च गौतमो भारद्वाजाद् भारद्वाजात्, भारद्वाजः पाराशर्यात्, पाराशर्यो वैजवापायनात्, वैजवापायनः कौशिकायनेः, कौशिकायनिः ॥ २.१.२॥
āgniveśyāt, agniveśyaḥ śāṇḍilyāccānabhimlātācc, ānabhimlāta ānabhimlātāt, ānabhimlāt ānabhimlātāt, ānabhimlāta ānabhimlātāt, ānabhimlāta ānabhimlātāt, ānabhimlāto gautamāt, gautamaḥ saitavaprācīnayogyābhyām, saitavaprācīnayogyau pārāśaryāt,pārāśaryo bhāradvājāt, bhāradvājo bhāradvājācca gautamācca gautamo bhāradvājād bhāradvājāt, bhāradvājaḥ pārāśaryāt, pārāśaryo vaijavāpāyanāt, vaijavāpāyanaḥ kauśikāyaneḥ, kauśikāyaniḥ ॥ 2.6.2 ॥
2. od Āgniweśja. Āgniweśja od Śāṇḍilja i Ānabhimlāta. Ānabhimlāta od [innego] Ānabhimlāta. Ten Ānabhimlāta od [jeszcze innego] Ānabhimlāta. [Ten] Ānabhimlāta od Gautama. Gautama od Saitawy i Prācīnajogja. Saitawa i Prācīnajogja od Pārāśarja. Pārāśarja od Bhāradwādźa. Bhāradwādźa od [innego] Bhāradwādźa i Gautama. Gautama od [kolejnego] Bhāradwādźa. [Ten] Bhāradwādźa od Pārāśarja. Pārāśarja od Waidźawāpājana. Waidźawāpājana od Kauśikājani. Kauśikājani
Komentarz:
Do tego wersetu nie ma komentarza.
Wers 2.6.3
घृतकौशिकाद्, घृतकौशिकः पाराशर्यायणात्, पारशर्यायणः पाराशर्यात्, पाराशर्यो जातूकर्ण्यात्, जातूकर्ण्य आसुरायणाच्च यास्काच्च, आसुरायणस्त्रैवणेः, त्रैवणिरौपजन्धनेः, अउपजन्धनिरासुरेः, अउसुरिर्भारद्वाजात्, भारद्वाज आत्रेयात्, अत्रेयो माण्टेः, माण्टिर्गौतमात्, गौतमो गौतमात्, गौतमो वात्स्यात्, वात्स्यः शाण्डिल्यात्, शाण्डिल्यः कैशोर्यात्काप्यात्, कैशोर्यः काप्यः कुमारहारितात्, कुमारहारितो गालवात्, गालवो विदर्भीकौण्डिन्यात्, विदर्भीकौण्डिन्यो वत्सनपातो बाभ्रवात्, वत्सनपाद्बाभ्रवः पथः सौभरात्, पन्थाः सौभरोऽयास्यादाङ्गिरसात्, अयास्य आङ्गिरस आभूतेस्त्वाष्ट्रात्, आभूतिस्त्वाष्ट्रो विश्वरूपात्त्वाष्ट्रात्, विश्वरूपस्त्वाष्ट्रोऽश्विभ्याम्, अश्विनौ दधीच आथर्वणात्, दध्यङ्ङाथर्वणोऽथर्वणो दैवात्, अथर्वा दैवो मृत्योः प्राध्वंसनात्, मृत्युः प्राध्वंसनः प्रध्वंसनात्, प्रध्वंसन एकर्षेः, एकर्षिर्विप्रचित्तेः, विप्रचित्तिर्व्यष्टेः, व्यष्टिः सनारोः, सनारुः सनातनात्, सनातनः सनगात् सनगः परमेष्ठिनः, परमेष्ठी ब्रह्मणः, ब्रह्म स्वयंभु, ब्रह्मणे नमः ॥ २.१.३॥
इति षष्ठं ब्राह्मणम् ॥
ghṛtakauśikād, ghṛtakauśikaḥ pārāśaryāyaṇāt, pāraśaryāyaṇaḥ pārāśaryāt, pārāśaryo jātūkarṇyāt, jātūkarṇya āsurāyaṇācca yāskācca, āsurāyaṇastraivaṇeḥ, traivaṇiraupajandhaneḥ, aupajandhanirāsureḥ, ausurirbhāradvājāt, bhāradvāja ātreyāt, atreyo māṇṭeḥ, māṇṭirgautamāt, gautamo gautamāt, gautamo vātsyāt, vātsyaḥ śāṇḍilyāt, śāṇḍilyaḥ kaiśoryātkāpyāt, kaiśoryaḥ kāpyaḥ kumārahāritāt, kumārahārito gālavāt, gālavo vidarbhīkauṇḍinyāt, vidarbhīkauṇḍinyo vatsanapāto bābhravāt, vatsanapādbābhravaḥ pathaḥ saubharāt, panthāḥ saubharo’yāsyādāṅgirasāt, ayāsya āṅgirasa ābhūtestvāṣṭrāt, ābhūtistvāṣṭro viśvarūpāttvāṣṭrāt, viśvarūpastvāṣṭro’śvibhyām, aśvinau dadhīca ātharvaṇāt, dadhyaṅṅātharvaṇo’tharvaṇo daivāt, atharvā daivo mṛtyoḥ prādhvaṃsanāt, mṛtyuḥ prādhvaṃsanaḥ pradhvaṃsanāt, pradhvaṃsana ekarṣeḥ, ekarṣirvipracitteḥ, vipracittirvyaṣṭeḥ, vyaṣṭiḥ sanāroḥ, sanāruḥ sanātanāt, sanātanaḥ sanagāt sanagaḥ parameṣṭhinaḥ, parameṣṭhī brahmaṇaḥ, brahma svayaṃbhu, brahmaṇe namaḥ ॥ 2.6.3 ॥
iti ṣaṣṭhaṃ brāhmaṇam ॥
3. od Ghrytakauśika. Ghrytakauśika od Pārāśarjājaṇa. Pārāśarjājaṇa od Pārāśarja. Pārāśarja od Dźātūkarṇja. Dźātūkarṇja od Āsurājaṇā i Jāska. Āsurājaṇā od Traiwaṇi. Traiwaṇi od Aupadźandhani. Aupadźandhani od Ausuri. Ausuri od Bharadwādźa. Bharadwādźa od Atreja. Atreja od Māṇṭi. Māṇṭi od Gautama. Gautama od [innego] Gautama. [Ten] Gautama od Wātsja. Wātsja od Śāṇḍilja. Śāṇḍilja od Kaiśorja Kāpja. Kaiśorja Kāpja od Kumārahāriṭa. Kumārahāriṭa od Gālawa. Gālawa od Widarbhī-Kauṇḍinja. Widarbhī-Kauṇḍinja od Watsanapāta Bābhrawa. Watsanapāta Bābhrawa od Pātha Saubhara. Pātha Saubhara od Ajāsja Āṅgirasa. Ajāsja Āṅgirasa od Ābhūti Twāszṭri. Ābhūti Twāszṭri od Wiśwarūpa Twāszṭri. Wiśwarūpa Twāszṭri od Aświnów. Aświnowie od Dadhīća Ātharwaṇa. Dadhīća Ātharwaṇa od Ātharwaṇa Daiwa. Ātharwaṇa Daiwa od Mrytju Prādhwaṃsana. Mrytju Prādhwaṃsana od Prādhwaṃsana. Prādhwaṃsana od Ekarszi. Ekarszi od Wipraćitti. Wipraćitti od Wjaszṭi. Wjaszṭi od Sanāru. Sanāru od Sanātana. Sanātana od Sanaga. Sanaga od Parameszṭhi (Wirādź). Parameszṭhi od Brahmā (Hiraṇjagarbha). Brahman jest samozrodzony. Pokłon Brahmanowi.
Komentarz:
BRAHMĀ: W Jego umyśle Wedy zostały objawione przez łaskę Brahmana.
BRAHMAN: Wedy są jedynie inną formą Brahmana, który jest samoistny; dlatego nie mają ludzkich autorów. Są bezosobowe, lecz objawiane poprzez jednostki, które jednak nie są ich twórcami. Wiedza Wedyjska jest ponadczasowa, choć jej objawienie może nastąpić w dowolnym momencie.
Linia nauczycieli doktryny madhu, której celem jest wyjaśnienie Poznania Brahmana, została podana jako pochwała Poznania Brahmana. Ten tekst jest również mantrą, która powinna być objaśniana i regularnie powtarzana.
Tutaj kończy się Szósty Rozdział Drugiej Części Bryhadāraṇjaka Upaniszad.
Tutaj kończy się Druga Część Bryhadāraṇjaka Upaniszad.