1. Podczas deszczu można oddawać cześć Sāma pięciorako. Pomyśl o wietrze poprzedzającym deszcz jako o hiṁkāra. Chmury, które się zbierają, to prastāwa, a deszcz, który po nich następuje, to udgītha. Wtedy, kiedy błyska błyskawica i grzmi, jest to pratihāra.
2. Kiedy deszcz ustanie, jest to nidhana. Jeśli ktoś wykonuje pięcioraki kult Sāma mając to wszystko na uwadze, chmury obdarzają go deszczem, jeśli sobie życzy, kiedy deszcz się zbliża i mogą wyświadczać mu tę przysługę nawet wtedy, gdy deszcz nie zbliża.
Wers 2.3.1
वृष्टौ पञ्चविधं सामोपासीत पुरोवातो हिंकारो मेघो जायते स प्रस्तावो वर्षति स उद्गीथो विद्योतते स्तनयति स प्रतिहार उद्गृह्णाति तन्निधनम् ॥ २.३.१ ॥
vṛṣṭau pañcavidhaṃ sāmopāsīta purovāto hiṃkāro megho jāyate sa prastāvo varṣati sa udgītho vidyotate stanayati sa pratihāra udgṛhṇāti tannidhanam || 2.3.1 ||
1. Podczas deszczu można oddawać cześć Sāma pięciorako. Pomyśl o wietrze poprzedzającym deszcz jako o hiṁkāra. Chmury, które się zbierają, to prastāwa, a deszcz, który po nich następuje, to udgītha. Wtedy, kiedy błyska błyskawica i grzmi, jest to pratihāra.
Komentarz:
Sylaba hiṁ wskazuje początek czegoś. Kiedy wiatr zaczyna wiać mocno, wiemy, że wkrótce spadnie deszcz, i to jest himkāra. Następnie, kiedy chmury zaczną się zbierać, jest to prastāwa, ponieważ oznacza to, że zaraz zacznie się deszcz. Wkrótce nadchodzi deszcz. To jest udgītha, gdyż udgītha jest zawsze mile widziana. Jest błogosławieństwem. Chmury wytwarzają błyskawice, a błyskawicom towarzyszy grzmot. To jest pratihāra, gdyż pratihāra jest tym, co „rozprasza”, „rozprzestrzenia się” lub jest „obszerne”.
Wers 2.3.2
वर्षति हास्मै वर्षयति ह य एतदेवं विद्वान्वृष्टौ पञ्चविधंसामोपास्ते ॥ २.३.२ ॥
॥ इति तृतीयः खण्डः ॥
varṣati hāsmai varṣayati ha ya etadevaṃ vidvānvṛṣṭau pañcavidhaṃsāmopāste || 2.3.2 ||
|| iti tṛtīyaḥ khaṇḍaḥ ||
2. Kiedy deszcz ustanie, jest to nidhana. Jeśli ktoś wykonuje pięcioraki kult Sāma mając to wszystko na uwadze, chmury obdarzają go deszczem, jeśli sobie życzy, kiedy deszcz się zbliża i mogą wyświadczać mu tę przysługę nawet wtedy, gdy deszcz nie zbliża.
Komentarz:
Do tego wersetu nie dostępnego komentarza.