228 W. 39th St., Nowy Jork,
20 grudnia 1895.
Drogi Alasinga,
… Miejcie cierpliwość i bądźcie wierni aż do śmierci. Nie walczcie między sobą. Bądźcie doskonale czyści w transakcjach pieniężnych… Jeszcze dokonamy wielkich rzeczy… Dopóki masz wiarę, uczciwość i oddanie, wszystko będzie się pomyślnie rozwijać.
… Tłumacząc Sukty, zwróć szczególną uwagę na Bhāszjakārów (komentatorów), a nie zwracaj żadnej uwagi na orientalistów. Nie rozumieją ani jednej rzeczy na temat naszych Śāstr (pism świętych). Suchym filologom nie jest dane rozumieć filozofię czy religię… Na przykład słowo Ānid-awātam w Rigwedzie zostało przetłumaczone – „Żył bez oddychania”. Tak naprawdę odnosi się to tutaj do głównej Prāna, a Awātam ma podstawowe znaczenie dla nieporuszenia, to znaczy braku wibracji. Opisuje stan, w jakim uniwersalna energia kosmiczna, czyli Prāna, pozostaje przed rozpoczęciem Kalpy (cyklu stworzenia): vide – Bhaszjakarowie. Wyjaśniaj według naszych mędrców, a nie według tak zwanych uczonych europejskich. Cóż oni wiedzą?
… Bądź odważny i nieustraszony, a droga będzie wolna… Pamiętaj, że nie masz nic wspólnego z Teozofami. Jeśli wszyscy pozostaniecie przy mnie i nie stracicie cierpliwości, zapewniam was, że dokonamy jeszcze wielkiej pracy. To wielkie dzieło z czasem będzie miało miejsce w Anglii, mój chłopcze. Czuję, że czasami wpadacie w zniechęcenie i obawiam się, że macie pokusę, by wpadać w łapy Teozofów. Pamiętaj, że Guru-Bhakta podbije świat – to jedyny dowód historii… To wiara czyni z człowieka lwa. Zawsze musisz pamiętać, ile pracy mam do wykonania. Czasem muszę wygłaszać dwa, trzy wykłady dziennie – i w ten sposób idę wbrew wszelkim przeciwnościom – ciężką pracą; każdy słabszy człowiek umarłby.
… Trzymajcie się wiary i siły; bądźcie uczciwi, bądźcie szczerzy, bądźcie czyści i nie kłóćcie się między sobą. Zazdrość jest zmorą naszej rasy.
Z wyrazami miłości do Ciebie i wszystkich naszych przyjaciół,
Twój,
Wiwekananda.