(Przetłumaczone z bengalskiego)
Pozdrowienia dla Bhagawana Ramakryszny!
ALMORA,
24 lipca 1897.
MÓJ DROGI AKHANDANANDO,
Bardzo się cieszę, że otrzymałem Twój list i zapoznałem się z jego treścią. Twoje życzenia dotyczące sierocińca są bardzo dobre i Śri Maharadź (Śri Ramakryszna) nie omieszka ich spełnić w odpowiednim terminie. Postaraj się znaleźć stały ośrodek… Nigdy nie martw się o pieniądze. Jutro opuszczę Almorę i udam się na równiny; a gdziekolwiek zrobi się jakieś zamieszanie, otworzę listę subskrypcji na wypadek głodu – uspokój się w tej kwestii. Kiedy w każdym okręgu będzie Math na wzór naszej Math w Kalkucie, wówczas spełni się pragnienie mojego serca. Niech nie ustanie także dzieło głoszenia, gdyż ważniejsze nawet od głoszenia jest dzieło przekazywania wiedzy. Za pomocą wykładów i tym podobnych należy uczyć mieszkańców wsi religii, historii i innych przedmiotów, zwłaszcza historii. W naszej pracy edukacyjnej pomaga Towarzystwo w Anglii, które, jak wynika z raportów, wykonuje znakomitą pracę. Z czasem otrzymamy tego rodzaju pomoc zewsząd, nie bójcie się. Pracują tylko ci, którzy myślą, że pomoc nadejdzie, bezpośrednio są oni na polu pracy.
Cała siła jest w Tobie, uwierz w nią. To nie pozostanie niezamanifestowane. Przyjmij moją najserdeczniejszą miłość i błogosławieństwa i przekaż je Brahmaćārinowi. Pisz od czasu do czasu płomienne listy do Math, aby wszyscy nabrali otuchy i pracowali. Zwycięstwo Guru!
Pozdrawiam serdecznie,
WIWEKANANDA.