(Tłumaczone z bengalskiego)
Do Swami Brahmanandy
SRINAGAR,
17 lipca 1898.
MÓJ KOCHANY RAKHALU,
Wszystkie wiadomości otrzymałem z Twojego listu…. Moja opinia na temat tego, co napisałeś o Saradzie jest taka, że trudno jest wydać płatne czasopismo w języku bengalskim; ale jeśli wszyscy razem poszukacie subskrybentów od drzwi do drzwi, może się to udać. W tej sprawie postępujcie tak, jak wszyscy postanowicie. Biedny Sarada już raz się rozczarował. Co nam szkodzi, jeśli stracimy tysiąc rupii, wspierając tak bezinteresowną i bardzo pracowitą osobę? A co z drukowaniem Radźa-Jogi? W ostateczności możesz przekazać to Upenowi pod pewnymi warunkami podziału zysku ze sprzedaży…. W sprawach finansowych porady udzielone wcześniej są ostateczne. Odtąd rób to, co uważasz za najlepsze, jeśli chodzi o wydatki i inne rzeczy. Widzę bardzo dobrze, że moja polityka jest błędna, a twoja jest słuszna, jeśli chodzi o pomaganie innym; to znaczy, jeśli pomagasz pieniędzmi za dużo na raz, ludzie zamiast odczuwać wdzięczność, zauważają wręcz przeciwnie, że mają głupka, na którym mogą polegać. Zawsze traciłem z oczu demoralizujący wpływ dobroczynności na obdarowanego. Po drugie, nie mamy prawa choćby w najmniejszym stopniu odstąpić od celów, dla których zbieramy datki. Pani Bull bez problemu otrzyma swój różaniec, jeśli prześlesz go do Prezesa Sądu Najwyższego Ryszibara Mukhopadhjaja w Kaszmirze. Pan Mitra i Prezes Sądu Najwyższego bardzo się nimi opiekują. Nie udało nam się jeszcze zdobyć działki w Kaszmirze, ale jest szansa, że wkrótce to zrobimy. Jeśli spędzisz tu zimę, na pewno odzyskasz zdrowie. Jeśli dom jest dobry i jeśli masz wystarczającą ilość paliwa i ciepłej odzieży, życie w krainie śniegu będzie przyjemne. Również na problemy żołądkowe zimny klimat jest niezawodnym lekarstwem. Zabierz ze sobą Jogena; bo ziemia tutaj nie jest kamienista, lecz gliniasta jak w Bengalu.
Jeśli gazeta ukaże się w Almorze, prace znacznie posuną się naprzód; bo biedny Sevier będzie miał co robić, a miejscowi też znajdą pracę. Umiejętne zarządzanie polega na dawaniu każdemu pracy według jego własnego serca. Za pomocą wszelkich dostępnych nam środków Szkoła Dla Dziewcząt Niwedity w Kalkucie powinna zyskać solidne podstawy. Sprowadzenie Mistrza Mahaśaja do Kaszmiru jest jeszcze odległe, ponieważ upłynie dużo czasu, zanim zostanie tu założona uczelnia. Napisał jednak, że można założyć szkołę wyższą w Kalkucie pod jego przewodnictwem za początkowy wydatek tysiąca rupii. Słyszałem, że wszyscy również popieracie tę propozycję. W tej sprawie postępujcie tak, jak wszyscy uważacie za najlepsze. Z moim zdrowiem wszystko w porządku. Rzadko muszę wstawać w nocy, mimo że dwa razy dziennie jem ryż i ziemniaki, cukier lub cokolwiek innego. Medycyna jest bezużyteczna – nie ma żadnego działania na system Znawcy Brahmana! Wszystko zostanie przetrawione – nie bój się.
Panie mają się dobrze i przesyłają pozdrowienia. Przyszły dwa listy od Śiwanandy. Otrzymałem także list od jego australijskiego ucznia. Słyszałem, że epidemia dżumy w Kalkucie całkowicie ustąpiła.
Z poważaniem,
WIWEKANANDA.