Do Panny Josephine MacLeod
THE LYMES,
WOODSIDES, WIMBLEDON,
3 sierpnia 1899.
MOJA DROGA JOE,
W końcu jesteśmy. Turijananda i ja mamy tu piękne kwatery. Brat Saradanandy jest u panny Noble i zaczyna pracę w następny poniedziałek.
Przez podróż całkiem doszedłem do siebie. Było to spowodowane ćwiczeniami na hantlach i burzami monsunowymi przewracającymi parowiec po falach. Dziwne, prawda? Mam nadzieję, że tak pozostanie. Gdzie jest nasza Matka, Czcigodna krowa Brahmini z Indii? Myślę, że jest z tobą w Nowym Jorku.
Sturdy’ego nie ma, pani Johnson i wszystkich. Margo jest tym raczej zaniepokojona. Nie może przyjechać do USA aż do przyszłego miesiąca. Już pokochałem morze. Obawiam się, że Awatāra ryba jest na mnie – mam go sporo w sobie, jestem pewien, jako Bengalczyk.
Jak się ma Alberta,… starzy ludzie i cała reszta? Otrzymałem piękny list od drogiej pani Brer Rabbit; nie mogła spotkać się z nami w Londynie; wyjechała zanim przyjechaliśmy.
Jest tu miło i ciepło; mówią, że raczej zbytnio. Na razie stałem się Śunjawādi, wierzącym w nicość, czyli pustkę. Żadnych planów, żadnej refleksji, żadnej próby czegokolwiek, leseferyzm w pełni. Cóż, Joe, Margo zawsze stawała po twojej stronie na pokładzie parowca, ilekroć krytykowałem ciebie lub Boską krowę. Biedne dziecko, ona tak mało wie! Skutek całości jest taki, Joe, że w Londynie nie może być żadnej pracy, bo ciebie tu nie ma. Wygląda na to, że jesteś moim losem! Nękaj mnie, staruszko; to karma, której nikt nie może uniknąć. Powiedzmy, że dzięki tej podróży wyglądam o kilka lat młodziej. Tylko wtedy, gdy serce drży, czuję swój wiek. Czym w ogóle jest ta osteopatia? Czy odetną jedno lub dwa żebra, żeby mnie wyleczyć? Nie ja, żadne produkcji… z moich żeber, oczywiście. Cokolwiek to będzie, znalezienie moich kości będzie dla niego trudne. Moje kości są przeznaczone do produkcji koralowców w Gangesie. Teraz mam zamiar uczyć się francuskiego, jeśli dasz mi lekcję codziennie; ale bez gramatyki – tylko ja będę czytał, a ty wyjaśnisz po angielsku. Uprzejmie przekaż wyrazy miłości Abhedanandzie i poproś go, aby przygotował się na Turijanandę. Wyjadę z nim. Napisz wkrótce.
Z całą miłością itp.,
WIWEKANANDA.