Niedokończony Wiersz

(New Discoveries, Tom 3, s. 490. Ten wiersz bez daty zachował się w archiwach Wedanta Centre w Cohasset, Massachusetts. Porównaj: „Moja gra się skończyła”, Kompletne Dzieła Tom 6.)

Od życia do życia czekam tu u bram – one
 się nie otwierają.
Mój język jest wyschnięty od nieustannych modlitw i przyćmione
stały się moje oczy
Przzez ciągłe przedzieranie się przez mrok by złapać
jeden promień długo poszukiwany;
Moje serce ogarnia ciemna rozpacz, cała nadzieja
prawie uleciała.

–––

I stojąc na wąskiej grani życia, pod
 przepaścią, widzę –
Walkę i smutek, ciemność głęboką wirującego życia i
 śmierci,
Szalonego zamieszania, daremnych zmagań, szaleństwa wędrówki
 swobodnej.
Z jednej strony ta ciemna otchłań – nawet drżę, gdy ją widzę –  
Z drugiej ta ściana…