1. Jestem tym, który porusza drzewem [wszechświata]. Moja sława wznosi się wysoko, jak szczyt góry. Moim korzeniem jest Najczystszy [Brahman], jestem nieskażoną esencją Jaźni, jak [nektar] nieśmiertelności, który przebywa w słońcu. Jestem najjaśniejszym skarbem. Jestem jaśniejącą mądrością. Jestem nieśmiertelny i niezniszczalny.
Tak ogłosił Triśanku po osiągnięciu Wiedzy [Jaźni].
Wers 1.10.1
अहं वृक्षस्य रेरिवा कीर्तिः पृष्ठं गिरेरिव । ऊर्ध्वपवित्रो वाजिनीवस्वमृतमस्मि ।
द्रविणँसवर्चसम् । सुमेधा अमृतोक्षितः । इति त्रिशङ्कोर्वेदानुवचनम् ॥ १.१०.१ ॥
ahaṃ vṛkṣasya rerivā kīrtiḥ pṛṣṭhaṃ gireriva । ūrdhvapavitro vājinīvasvamṛtamasmi ।
draviṇam̐savarcasam । sumedhā amṛtokṣitaḥ । iti triśaṅkorvedānuvacanam ॥ 1.10.1 ॥
1. Jestem tym, który porusza drzewem [wszechświata]. Moja sława wznosi się wysoko, jak szczyt góry. Moim korzeniem jest Najczystszy [Brahman], jestem nieskażoną esencją Jaźni, jak [nektar] nieśmiertelności, który przebywa w słońcu. Jestem najjaśniejszym skarbem. Jestem jaśniejącą mądrością. Jestem nieśmiertelny i niezniszczalny.
Tak ogłosił Triśanku po osiągnięciu Wiedzy [Jaźni].
Komentarz:
JESTEM … DRZEWEM: Wszechświat porównuje się do drzewa ze względu na jego nietrwałą naturę. Tak jak drzewo ścina się toporem, tak zmysłowy wszechświat zostaje zniszczony mieczem nieprzywiązania. Słowa ‘tym, który porusza’ sugerują wewnętrznego przewodnika (antarjāmin).
MOJA SŁAWA ETC.: Sława wyzwolonego człowieka rozprzestrzenia się na regiony bogów, którzy nie mogą pokrzyżować jego życzeń.
MOIM KORZENIEM ETC.: Brahman jest najwyższym oczyszczającym; świecąc poprzez świadomość, uwalnia ludzi z kręgu narodzin i śmierci. Tak oczyszczony człowiek staje się Brahmanem, Czystym, Pierwotnym Źródłem.
SŁOŃCU: Według pism nieśmiertelna esencja jest zgormadzona w słońcu.
JESTEM … SKARBEM: Istnieją dwa rodzaje skarbów: ludzki i boski. Ryszi mówi, że jest boskim skarbem, to znaczy promiennym Brahmanem. Lub ten fragment może oznaczać, że ryszi urzeczywistnił promienny skarb, jakim jest Poznanie Brahmana.
JESTEM … MĄDROŚCIĄ: Ryszi jest obdarzony wszechwiedzą.
JESTEM … NIEZNISZCZALNY: Lub ten fragment może oznaczać, że ryszi jest przesiąknięty eliksirem Nieśmiertelnej Szczęśliwości.
W TEN SPOSÓB ETC.: Wedyjski ryszi o imieniu Triśanku urzeczywistnił Brahmana. Osiągnąwszy jedność z Brahmanem, wygłosił powyższe stwierdzenie, podobnie jak ryszi Wāmadewa. Jego słowa ujawniają co stanowi Urzeczywistnienie Jaźni.
Mantra podana w tym rozdziale przeznaczona jest do codziennej recytacji przez osobę poszukującą Poznania Jaźni. Sprzyja czystości i postępowi, a ostatecznie prowadzi do Poznania Brahmana. Aspirant powinien najpierw stworzyć właściwy nastrój duchowy poprzez wypełnianie swoich różnych obowiązków i studiowanie pism świętych, jak opisano w poprzednim rozdziale, a następnie recytować i kontemplować mantrę daną w bieżącym.
Tutaj kończy się Dziesiąty Rozdział Pierwszej Części Taittirīja Upaniszad.